Írók: Kíra & OKami
Páros: változó (Laguna/Kiros, Laguna/Raine, Laguna/Raine/Kiros, etc)
Korhatár: Változó; ebben a fejezetben: G
Figyelmeztetés: AU; a jövőben smut, slash és het egyaránt.
Spoiler: -
Második Fejezet
A meleg levegő szinte állni látszott a délutáni forróságban. A rabszolgák
csaknem meztelen testén csillogott az izzadtság, ahogyan a szenátor
gyaloghintóját cipelték át a városon. Laguna a börtönhöz vitette magát, hogy
tegnapi ígéretét betartsa kislányának. A délelőtt Cid főpappal tanácskozott és
megemlítette, hogy az egyik fogolyra igényt tartana. Csupán sejtette, hogy a pár
évvel idősebb főpap arcán miért futott át a zavar a kérés hallatán; de mert a
beleegyezésre nem kellett sokat várnia, inkább nem firtatta az okát.
A rabszolgák megálltak, és a vörös és fehér tógába öltözött szenátor az utca
kövére lépett, majd kézen fogta az eddig mellette utazó Ellone-t. A lány
ragaszkodott hozzá, hogy közelről is láthassa az új rabszolgáját, és Laguna nem
tudott ellenállni a kérlelő tekintetnek.
A forró utca után a börtönépület szinte még hidegnek is tűnt; Squall kapitány is
megdörzsölte kicsit a karjait, bár a mozgása látványosan ruganyosabb lett.
A fiatal, csupán tizenhét éves ifjú a városi őrség parancsnoka volt, és Laguna
szenátor elsőszülött fia. Volt is köztük hasonlóság, bár Squall anyja lágyabb
vonásait és kék szemeit örökölte. Természetük azonban nem is lehetett volna
különbözőbb - míg a szenátor kedves volt, barátságos, jóindulatú és elítélte a
háborút, Squall kemény volt, fegyelmezett és zárkózott, igazi katona. Nem
titkolta, hogy örült a centraiak hadüzenetének; véleménye szerint Estharnak már
ideje volt újra a hódítás útjára lépnie.
De a családját azért szerette, még ha atyja és közte nem is volt teljesen
felhőtlen a viszony; és kötelességének érezte, hogy elkísérje őket idáig.
- Erre, apám - mutatta a folyosót, aminek a végén a tágas cellában várakoztak a
hadifoglyok, hogy másnap feláldozzák őket Esthar kegyes isteneinek.
- Köszönöm - bólintott Laguna. Ujjai megszorultak Ellone kezén; nem akarta, hogy
a lány elkószáljon és elkezdje felfedezni a börtönt. Bár ő maga többször járt
már itt, nem tudott soha visszaemlékezni, hogy mely ajtókon és folyosókon
kellett áthaladni, amíg a közös, áldozati cellához értek.
Vastag vasrácsok és egy nehéz tölgyfa ajtó választotta el a rabokat a
látogatóktól. A húsz lépés széles és másfélszer ilyen hosszú helyen majd'
harminc ember várakozott az elkerülhetetlen végre. Ki a hideg kövön, ki a
szalmával tömött zsákokon ült lehajtott fejjel, mások suttogva beszélgettek az
egyik sarokban, hátukkal támasztva a kőfalat. A szenátor és családja közeledtére
nem egy fogoly felnézett, de Laguna tekintete átsiklott rajtuk, amíg meg nem
találta a tegnap kiválasztott férfit.
A szép harcos egyenes derékkal ült, hátát a falnak vetve, hosszú lábait
keresztbe téve. A csuklóin nehéz bilincs csillant - egyedül rajta volt béklyó.
Szemeit lehunyta, mintha aludna; egyenletesen emelkedő-süllyedő mellkasa árulta
csak el, hogy élő lény, és nem egy kőbe álmodott sötét angyal. Az ajtónyitásra
sem rezdült meg, mintha a kinti világ megszűnt volna a számára. Sötét bőrén, így
közelebbről jó pár sérülés látszott, karcolások, ütések nyomai - Laguna meg mert
volna esküdni, hogy tegnap még nem volt rajta ennyi.
Ellone-nak esze ágában sem volt elkószálni, el sem mozdult az apja és a bátyja
mellől. Dobogó szívvel lesett be a cellába, szomorúan nézett a többi fogolyra,
akikért semmit sem tehetett. De legalább a harcos, a gyönyörű ébenfa szobor
megmenekül... De miért nem néz fel? Ellone szerette volna látni a férfi szemét.
Amíg Laguna egyedül és karddal az oldalán nem habozott volna belépni a cellába,
most nem tehette ezt meg.
- Squall, hozd ide azt a férfit! - kérte halkan. Jobbját felemelve intett a
némán és mozdulatlanul ülő fogoly felé. A bilincs és a friss sebesülések ékesen
beszéltek a cetraiban még mindig égő tűzről, és Laguna kíváncsisága szinte
szárnyakat kapott.
Squall összevonta a szemöldökét, de nem tiltakozott - apja egyben parancsnoka is
volt, főleg, mikor a szolgálat hosszú órái tartottak. Az ifjú odament a sötét
harcoshoz, és megbökte kicsit a lábával.
- Állj fel! Velünk jössz! - mondta Centra nyelvén, ami dallamos volt és furcsán
sötét, mint a mély erdők, vagy a büszke nép fiainak bőre.
A harcos lassan felemelte a fejét, és kinyitotta a szemét - Ellone levegő után
kapott, és szorosabban az apjához bújt. A még mindig tűzben égő tekintet
borostyánszínben izzott, mint Esthar legszebb drágakövei.
- Türelmetlenek tán az istenek? - kérdezte mély, lágy hangján, és tökéletesen
ejtve az esthari szavakat.
Squall elhúzta a száját. - Ne ellenkezz! A szenátor úr kegyes volt hozzád,
megvásárolt, kimentett a halál torkából. Vele mehetsz, és életed végéig jólétben
fogsz élni, már, ha jól viseled magad. Szerencsés vagy.
A centrai újra lehunyta a szemét. - Távol leigázott otthonomtól, a fogság
szégyenében, jogok és álmok nélkül...? Inkább járulok Shiva úrnő színe elé, hogy
az arcába kiálthassam népem átkait.
- Nincs választásod - emlékeztette Squall a másikat. Arca még jobban
elkomorodott az ellenkezéstől, bár meg tudta érteni a foglyot. Egy igazi harcos
nem adta meg magát egykönnyen. - Velünk fogsz jönni.
- Ne átkozd az isteneket, centrai, nem Shiva úrnő tehet a háborúról - szólt
közbe Laguna. Várta, hogy a férfi ismét felnézzen, hogy a tekintetük
összekapcsolódhasson. Bár Laguna elég jó emberismerőnek tartotta magát, ő sem
tudott megítélni másokat csupán a válluk vonalából, arcélükről.
- De elhagyott minket - vetette ellen a harcos. - És most fivéreim és nővéreim
rabszolgák lesznek a saját hazájukban... Vagy idegen földön, elszakítva
mindentől, ami kedves volt nekik. Nem leszek rabszolga. Szabad harcos vagyok, és
az is maradok. Szívesebben fekszem az oltáratokra, mint a párnátokra.
Ellone halkan felnyüszített Laguna mellett. Miért makacskodik valaki ennyit??
Miért akar meghalni? A lányka nem értette, és a sötét férfi nyugalma
összezavarta. Hiszem meg fogják ölni...!
A harcos oldalra pillantott, az apjához bújó kislányra, és egyetlen futó
másodpercig a szenátor látni vélte, ahogy a lángok elcsitulnak.
Squall felmordult. - Ne makacskodj, rabszolga! Hálás lehetsz, hogy ilyen jólelkű
nemesek is vannak a városban! Nem mindenkinél lenne ám ilyen jó sorod! Talán
szívesebben szolgálnál egy bordélyban? - a szépen rajzolt, puha ajkak kegyetlen
mosolyra húzódtak. Squall városőr volt, jól ismert minden kétes helyet a
városban, és volt egy, ahol igencsak kegyetlen módokon faragtak a férfi
rabszolgákból pénzért vehető szeretőt.
A centrai izmai megfeszültek, és borostyánszemei a parancsnokra villantak, néma
fenyegetéssel.
Laguna karja magától mozdult és védelmezően átölelte a lányt. Tudta, hogy nem
kellett volna elhoznia Ellone-t, de már nem volt mit tenni. A centrai makacssága
probléma volt, de Laguna remélte, hogy idővel megszelídül majd.
- Nem az ágyunkba kellesz, centrai - rázta a fejét Laguna -, de a halálod nem
most vár.
Squall hideg tekintettel viszonozta a fenyegetést. Kész volt elkapni az elfogott
harcos öklét a jobbjával, ahogyan a szakadozott ruha gallérjához nyúlt a
baljával, hogy felrántsa a földről a centrait. - Elég! Nem fogom megismételni
magamat többször; nincs választásod, rabszolga!
- Megölhetsz, ha kívánod - sziszegte vissza a borostyánszemű harcos; az ujjai
olyan szorosan záródtak ökölbe, hogy egészen elfehéredtek. - Rosszabbat nem
tehetsz velem.
Squall lassan az apjára nézett. - Kérlek, vezesd ki Ellone-t. Én megoldom ezt a
kis problémát; ahogy te kívánnád, nyugodj meg. Nem fog vér folyni.
Amit mondani készült, azt semmi esetre sem fiatal lányok fülének szánta. De ha a
centraira nem hatnak a szép szavak, majd a fenyegetés, a lehetőség, hogy valami
az életénél sokkal fontosabbat is elveszíthet, engedelmességre fogja bírni.
- Bízom benned - mondta Laguna. Figyelmét nem kerülte el a centraiban forrongó
düh, sem pedig fia bordélyházas megjegyzése; bár nem tudta biztosan, hogy Squall
mit akar mondani, a szavak stílusát, jelentését nem volt nehéz kitalálnia. Nem
akarta őket hallani a fia szájából, és nem akarta látni, ha Squall türelme
elfogyott és meglendült a keze. Így is oly nehéz volt a felnőtt parancsnokot és
az emlékeiben élő kisfiút összeegyeztetni...
Szelíd erőszakkal megfordította Ellone-t, majd újra kézen fogta, ahogyan
elsétáltak a folyosón. Csakhamar hallótávolságon kívülre kerültek, és Laguna
emlékezetébe véste, hogy a második kanyarnál balra fordultak. Vagy az a harmadik
volt...?
Amint az ajtó becsukódott, a kapitány a fogolyhoz fordult. - Nem tréfából
emlegettem ám a bordélyt. Ha megtagadod az engedelmességet, esküszöm Ifrit
pallosára, hogy odajuttatlak. Tudod, mit művel a tulaj az olyan jóképű
rabszolgákkal, mint te? Kasztráltatja őket, méghozzá olyan fondorlatosan, hogy
azért a hölgyeket még képesek legyenek kielégíteni. Ópiummal, hasissal eteti
őket, hogy örökre kiölje belőlük az engedetlenséget. Láttál már olyan
megszállottat, akinek élete értelmét valami illatos füst jelentette, centrai? A
homályos tekintetet, a remegő kezeket... Az ilyenek mindenre képesek, hogy
megvásároljanak maguknak néhány percnyi mennyországot... És mégis, soha nem
juthatnak el oda. Nem emberek többé, csak roncsok, és még csak nem is férfiak.
A centrai szeme megrebbent. Büszke volt magára, mint minden honfitársa; keményen
megdolgozott azért, amit magáénak mondhatott, a sudár alakot, az acélos izmokat.
A méltósága mindennél becsesebb volt a számára, ezerszer inkább meghalt volna,
semmint hogy szégyenben éljen. De most, azzal a jéghideg fenyegetéssel a
parancsnok acélos tekintetében rá kellett jönnie, hogy két rossz közül kell
választania - vagy rabszolga lesz, vagy élőhalott... Itt nem volt választás. A
harcos tudta, hogy ha tovább makacskodik, a fiatal kapitány beváltja kegyetlen
ígéretét.
- Gondold meg, centrai - mondta Squall, kissé félrebillentve a fejét. - A
húgomnak igencsak megtetszettél; biztos vagyok benne, hogy elkényeztetne. Csak
vissza ne élj a jóindulatával, mert akkor magam öllek meg. Most pedig velem
jössz szépszerével, és engedelmeskedni fogsz.
A borostyánszemek lassan a földre szegeződtek, elcsitult bennük a tűz. A háború
elveszett, és csupán a remény maradt. - Igen... uram. - Legszívesebben sírt
volna, de nem akarta megadni ezt az örömöt egy estharinak.
- Remek. Levetetem rólad a bilincset, de kötelet kapsz helyette; majd otthon
elengednek. Kövess.
A centrai, fejét lehajtva engedelmeskedett. Társai megértő tekintetétől, néma
imáiktól kísérve kilépett a cellából - egyenesen egy másikba.
~folyt. köv. ~